아, 이 소식은 정말 흥미롭네요! 코미디언 Cheech와 Chong이 캘리포니아 주정부를 상대로 소송을 제기했다는 내용이군요. 이들은 주정부가 특정 헴프 제품들을 금지한 것에 대해 문제를 제기하고 있습니다. 이는 헴프 산업에 큰 영향을 미칠 수 있는 중요한 사안이 될 것 같습니다. 두 코미디언은 자신들의 이름과 이미지가 헴프 제품과 연관되어 있기 때문에, 이번 금지 조치로 인해 큰 손실을 입게 될 것이라고 주장하고 있습니다. 이번 소송 결과가 어떻게 될지 궁금해지네요. 헴프 산업과 관련된 법적 논쟁이 어떻게 전개될지 지켜볼 일이군요.
유명 배우들이 캘리포니아 주 정부를 상대로 소송을 제기하다
Cheech Marin과 Tommy Chong의 대마초 회사, 새로운 규제에 반발
Cheech Marin과 Tommy Chong은 유명한 코미디언 듀오이자 캐나비스 회사를 운영하고 있습니다. 이들은 캘리포니아 공중 보건부가 발표한 새로운 규제에 반발하여 소송을 제기했습니다. 이번 소송은 대마초 사업체와 캘리포니아 규제 당국 간의 갈등을 보여주는 사례입니다.
새로운 규제로 인한 피해
소규모 사업자들의 위기
이번 소송에 따르면, 새로운 규제로 인해 “신흥 산업이 대부분 소규모 사업자로 구성되어 있다는 점에서 이는 필연적으로 파괴적인 결과를 초래할 것”이라고 주장했습니다. 이들은 “사탕에 설탕이 들어가면 안 된다고 요구하는 것과 같다”고 강조했습니다.
사업 폐쇄 위기
이번 소송에 참여한 기업들은 새로운 규제가 시행되면 수백만 달러의 손실을 입게 될 것이며, 일부 기업은 문을 닫아야 할 것이라고 주장했습니다. 이는 대마초 산업이 겪고 있는 어려움을 보여주는 사례라고 할 수 있습니다.
규제 도입 배경
청소년 보호 문제
캘리포니아 주 정부는 청소년들의 건강을 보호하기 위해 이번 규제를 도입했습니다. 주 정부는 일부 대마초 제품이 청소년의 인지 기능, 기억력 및 의사 결정 능력에 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 연구 결과를 근거로 들었습니다.
규제 내용
새로운 규제에 따르면 21세 미만의 사람들은 대마초 제품을 구매할 수 없으며, 한 포장에 들어있는 대마초 제품의 섭취량이 5회 분량을 초과할 수 없습니다. 또한 THC가 검출되는 대마초 식품, 음료 및 건강 보조 식품의 판매가 금지됩니다.
소송의 쟁점
법적 문제 제기
소송에 참여한 기업들은 이번 규제가 주 및 연방법을 위반했다고 주장했습니다. 특히 대마초 생산을 합법화한 법률과 행정 절차를 무시했다고 지적했습니다.
법원 판단 기대
기업들은 법원에 이번 긴급 규제 시행을 막아달라고 요청했습니다. 법원의 판단에 따라 이번 사태가 어떻게 전개될지 귀추가 주목되고 있습니다.
개인적 소감
이번 사례는 대마초 산업이 직면한 어려움을 잘 보여주고 있습니다. 규제 당국과 기업 간의 갈등은 쉽게 해결되기 어려운 문제인 것 같습니다. 청소년 보호와 산업 발전이라는 두 가지 목표를 균형있게 달성하기 위해서는 양측의 입장을 충분히 고려하고 협력하는 것이 중요할 것 같습니다. 이번 소송 결과가 어떻게 나올지 지켜보는 것이 흥미로울 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
which의 용법
Korean translation: 어느, 어떤
Example sentences:
– Which book do you want to read? (어떤 책을 읽고 싶으세요?)
– Which one is better? (어느 것이 더 좋습니까?)
Detailed explanation: “Which” is used to ask about or indicate a specific person, thing, or option from a group or set. It is used to make a choice or selection.
outlined 사용의 예
Korean translation: 개략적인, 윤곽을 그리다
Example sentences:
– The plan was outlined in the presentation. (계획이 발표에서 개략적으로 설명되었습니다.)
– She outlined her ideas for the new project. (그녀는 새 프로젝트에 대한 아이디어의 윤곽을 그렸습니다.)
Detailed explanation: “Outlined” means to describe or present the main features or general structure of something in a concise way. It is used to provide an overview or summary of a plan, idea, or concept.
Korean translation: 왓츠앱
Example sentences:
– Let’s discuss this over WhatsApp. (이 문제에 대해 왓츠앱으로 얘기해봅시다.)
– I’ll send you the details on WhatsApp. (세부 사항은 왓츠앱으로 보내드리겠습니다.)
Detailed explanation: WhatsApp is a popular mobile messaging application that allows users to send text messages, make voice and video calls, and share media files with each other.
숙어에서의 Chong
Korean translation: 총
Example sentences:
– He’s the top dog in the company. (그는 회사에서 최고 실세입니다.)
– She’s the big cheese in the department. (그녀는 부서에서 큰 인물입니다.)
Detailed explanation: In certain idiomatic expressions in English, the word “Chong” (meaning “gun” or “firearm”) is used to refer to a person of high status, power, or importance, similar to how “big shot” or “big wig” are used.
negatively 외워보자!
Korean translation: 부정적으로
Example sentences:
– The news report portrayed the situation negatively. (뉴스 보도는 그 상황을 부정적으로 묘사했습니다.)
– She responded negatively to the proposal. (그녀는 그 제안에 부정적으로 반응했습니다.)
Detailed explanation: “Negatively” is an adverb that describes something in a negative or unfavorable way. It is used to express a critical or disapproving attitude towards a person, situation, or idea.
언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 마시고 꾸준히 노력하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!