제4차 독립기념일 앞두고 LA 호텔 파업에서 진전 없어

안녕하세요, 오늘의 핫 토픽은 바로 로스앤젤레스 호텔 노동자들의 파업이 4일 연휴를 앞두고도 진전을 보이지 않고 있다는 소식입니다. 이번 파업은 호텔 근로자들의 열악한 근무 환경과 낮은 임금에 대한 불만이 도화선이 되었습니다. 노동자들은 더 나은 처우와 근로 조건을 요구하고 있지만, 호텔 측과의 협상이 난항을 겪고 있어 4일 연휴 기간 동안에도 파업이 지속될 것으로 보입니다. 이 상황은 관광객들에게 큰 불편을 초래할 것으로 예상되며, 양측의 타협점을 찾기 위한 노력이 시급한 상황입니다. 우리는 이번 파업이 근로자들의 권리를 보호하고 호텔 산업의 발전을 도모할 수 있는 방향으로 해결되기를 바랍니다.

began_0

호텔 노동자들의 파업: 관광 성수기에 이루어진 역사적인 투쟁

파업의 배경

유나이트 히어 로컬 11의 회원인 수천 명의 서비스 노동자들이 로스앤젤레스와 오렌지 카운티의 호텔에서 4일 연휴 기간 동안 파업을 이어가고 있습니다. 금요일 자정에 만료된 계약에 대한 새로운 합의가 이루어지지 않아 이번 파업이 시작되었습니다. 다운타운 LA의 웨스틴 보나벤처 호텔 & 스위트는 600명 이상의 직원을 고용하는 가장 큰 고용주로, 수요일 저녁 잠정 합의에 도달하여 계약 만료 전 파업을 피할 수 있었습니다. 하지만 로스앤젤레스와 오렌지 카운티의 다른 호텔들은 아직 노조와 합의에 이르지 못했습니다.

파업의 전개

월요일 오후까지 빌트모어와 JW 메리어트 호텔, 산타모니카의 페어몬트 미라마르 등 18개 호텔의 직원들이 파업에 돌입했습니다. 다른 로컬 11 소속 호텔의 직원들은 아직 업무를 계속하고 있습니다. 노조는 다음에 어떤 호텔에서 파업과 피켓팅이 이루어질지 밝히지 않고 있습니다. 이는 전략적인 결정이며, 4일 연휴와 다운타운의 대규모 애니메이션 컨벤션 등 호텔 수요가 높은 시기를 겨냥한 것으로 보입니다.

노동자들의 요구사항

임금 인상 요구

노조는 4월에 제안한 바와 같이 즉시 시간당 5달러의 임금 인상과 향후 3년간 매년 3달러씩 인상을 요구하고 있습니다. 이는 지역의 높은 주거비용으로 인해 노동자들이 점점 멀리 떨어진 곳에 살게 되는 상황을 해결하기 위한 것입니다.

고용 안정성 요구

노동자들은 주 40시간 근무가 보장되지 않아 다른 직장을 병행해야 하는 상황에 처해 있습니다. 이로 인해 생활이 어려워지고 있으며, 호텔 측의 대응책으로 임시직 근로자를 투입하는 것에 대해 불만을 표하고 있습니다.

호텔 측의 입장

임시직 투입

호텔 협회 대변인 피터 힐란은 파업 중에도 고객 서비스를 유지하기 위해 임시직 근로자를 투입하는 것이 일반적이라고 말했습니다. 그는 “노동자들이 대체 인력에 대해 불만을 토로한다면 출근해서 일하면 된다”고 언급했습니다.

파업에 대한 입장

호텔 측은 아직 노조와의 새로운 계약 합의에 이르지 못했지만, 파업 중에도 정상적인 영업을 유지하고 있습니다. 이번 파업은 관광 성수기에 발생한 만큼 호텔 측에 큰 영향을 미칠 것으로 보입니다.

결론

이번 파업은 역사적인 규모로, 관광 성수기에 발생한 만큼 호텔 측과 노동자 간의 대립이 첨예할 것으로 예상됩니다. 노동자들의 정당한 요구사항이 해결되기를 바라며, 이번 투쟁이 호텔 산업 전반에 긍정적인 변화를 가져오기를 기대해 봅니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

when의 용법

– Korean translation: 언제
– Example sentences:
When will you arrive? / 언제 도착하실 건가요?
I’ll call you when I get home. / 집에 도착하면 전화드리겠습니다.
– Detailed explanation: ‘when’ is used to ask about or indicate a specific time or occasion.

more 사용의 예

– Korean translation: 더
– Example sentences:
I need more time to finish this project. / 이 프로젝트를 완성하려면 더 많은 시간이 필요합니다.
She speaks more than one language. / 그녀는 한 개 이상의 언어를 구사합니다.
– Detailed explanation: ‘more’ is used to indicate an increased amount or degree of something.

Friday

– Korean translation: 금요일
– Example sentences:
I’m going to the movies this Friday. / 이번 금요일에 영화 보러 갈 거예요.
Let’s meet up on Friday after work. / 퇴근 후 금요일에 만나는 게 어떨까요?
– Detailed explanation: ‘Friday’ is the sixth day of the week, which comes after Thursday and before Saturday.

숙어에서의 indication

– Korean translation: 암시, 시사
– Example sentences:
The idiom “let the cat out of the bag” indicates that someone has revealed a secret. / “고양이 가방에서 꺼내다”라는 숙어는 누군가가 비밀을 누설했음을 암시합니다.
The expression “it’s raining cats and dogs” indicates that it’s raining heavily. / “비가 개와 고양이처럼 쏟아지다”라는 표현은 비가 매우 많이 오고 있음을 시사합니다.
– Detailed explanation: In idioms and expressions, ‘indication’ refers to the underlying meaning or suggestion conveyed by the phrase.

Wick 외워보자!

– Korean translation: Wick을 외워보자!
– Example sentences:
Let’s try to memorize the word “Wick”! / Wick이라는 단어를 외워봅시다!
Memorizing new words is an important part of language learning. / 새로운 단어를 외우는 것은 언어 학습의 중요한 부분입니다.
– Detailed explanation: This phrase encourages the reader to memorize the word “Wick” as part of their language learning process.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment