‘타코 화요일’이라는 문구의 소유권에 대해

여러분, 오늘 여러분께 정말 놀라운 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다! 바로 Taco Bell이 “Taco Tuesday”라는 문구의 소유권모든 사람에게 돌려주겠다고 발표한 것입니다. 이는 단순히 상업적인 이익만을 추구하는 것이 아닌, 지역 사회와 더불어 성장하고자 하는 Taco Bell의 진정성 있는 행동으로 보입니다. 이러한 결정은 우리 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것이며, 앞으로 더 많은 기업들이 이와 같은 사회적 책임감을 보여주기를 기대해 봅니다.

Tortilla_1

누가 “타코 화요일”을 소유하는가?

연방정부의 특허청에 따르면, 49개 주에서 “타코 화요일”은 와이오밍에 본사를 둔 패스트푸드 체인 타코 존의 것이다.

타코 벨이 원한다면, 그 답은 모든 사람이 될 것이다. 수십 년간 지속된 타코 프로모션 영토 전쟁이 화요일 타코 벨이 연방 상표권 취소를 위한 캠페인을 시작하면서 새로운 정점에 도달했다.

타코 벨은 자신들만의 상표권을 주장하는 것이 아니라 모든 기업들이 법적 제재 없이 자유롭게 사용할 수 있도록 “타코 화요일”을 “해방”시키고자 한다.

이 다국적 체인은 미국 특허상표청의 상표심판항소위원회에 법적 청원서를 제출했다. 또한 Change.org에 청원을 게시하고 레딧 AMA(질문답변) 포럼을 개최했다.

anything_0

“타코 화요일”의 진정한 의미는 무엇인가?

타코 벨은 “‘타코 화요일’의 본질은 삶의 모든 영역에서 온 사람들이 매주 모여 단순하지만 문화적으로 중요한 타코를 축제하는 것”이라고 말했다.

“타코 화요일”을 자유롭게 말할 수 없다면 어떻게 더 많이 살 수 있겠는가? 이것은 순수한 혼란이다.

타코 존의 주장

타코 존은 이 문구를 발명했다고 주장하지만, 타코 화요일 특별 행사가 타코 존 출현 수십 년 전부터 있었다는 기록이 있다.

타코 존은 현재 전국에 약 400개의 매장을 운영하고 있으며, 공식 웹사이트에 “타코 화요일®을 들어보셨나요? 우리가 시작했습니다! 심지어 상표까지 등록했습니다. 우리가 타코를 얼마나 진지하게 여기는지 알 수 있습니다.”라고 적혀 있다.

타코 벨의 도전

이번이 “타코 화요일” 문구의 정당성이 문제가 된 첫 번째 사례는 아니다.

2019년에는 NBA 스타 르브론 제임스가 이 문구의 독점적 사용권을 신청했지만 실패했고, 2018년에는 캐나다 소재 레스토랑 그룹이 캘거리의 한 멕시코 레스토랑에 중지 통지서를 보내기도 했다.

결론

이번 사건은 “타코 화요일”이라는 문구를 둘러싼 복잡한 법적 역사를 보여준다. 타코 벨의 도전은 이 문구에 대한 소유권 논쟁을 다시 한번 불러일으켰다. 이 문구가 가진 문화적 의미와 상업적 가치로 인해 앞으로도 이 논쟁은 계속될 것으로 보인다.

번역하며 직접 추출한 영단어

burritos의 용법

Korean translation: 부리토스
Example sentences:
– I love eating burritos for lunch. – 나는 점심으로 부리토스를 먹는 것을 좋아해요.
– The burrito was so big, I couldn’t finish it. – 그 부리토스가 너무 커서 다 먹지 못했어요.
Detailed explanation: Burritos are a type of Mexican food made with a large, soft tortilla wrapped around various fillings such as meat, rice, beans, cheese, and vegetables. They are a popular and convenient meal option.

year 사용의 예

Korean translation: 연도 사용의 예
Example sentences:
– I was born in the year 1990. – 나는 1990년에 태어났어요.
– This year’s summer was hotter than last year. – 올해 여름은 작년보다 더웠어요.
Detailed explanation: The word “year” is used to refer to a 12-month period, especially when discussing dates, ages, or the passage of time. It is a common and essential word in both English and Korean.

Change

Korean translation: 변화
Example sentences:
– The company has undergone a major change in its leadership. – 이 회사는 경영진에 큰 변화가 있었습니다.
– I’ve noticed a positive change in my English skills since I started studying more. – 공부를 더 열심히 하면서 내 영어 실력에 긍정적인 변화가 생긴 것 같아요.
Detailed explanation: The word “change” refers to the act or process of becoming different or undergoing transformation. It can be used to describe various types of alterations, whether in personal, social, or organizational contexts.

숙어에서의 claims

Korean translation: 관용어에서의 주장
Example sentences:
– The company made claims about the quality of their products. – 그 회사는 자사 제품의 품질에 대해 주장했습니다.
– She made a claim for compensation after the accident. – 그녀는 사고 후 보상을 요구했습니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or set phrases, the word “claims” is used to express a statement or assertion made by someone. It often implies a sense of authority or a demand for something.

theme 외워보자!

Korean translation: 주제를 외워보자!
Example sentences:
– The theme of the book was love and relationships. – 이 책의 주제는 사랑과 인간관계였습니다.
– Let’s try to memorize the main theme of this lesson. – 이 수업의 주요 주제를 외워보도록 합시다.
Detailed explanation: The word “theme” refers to the central idea or underlying message of a text, lesson, or discussion. Memorizing and understanding the theme can help you better comprehend and engage with the material.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하면 반드시 실력이 향상될 것입니다. 화이팅!

Leave a Comment