캘리포니아 영화와 TV 세금 공제, 위험에 처해있나요? 노동조합이 말하다

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제에 대한 위험 여부에 대해 이야기해보려 합니다. 최근 노동조합들이 이 문제를 제기하면서 많은 관심을 끌고 있죠. 이는 캘리포니아 엔터테인먼트 산업에 큰 영향을 미칠 수 있는 중요한 이슈입니다. 우리는 이 주제에 대해 깊이 있게 살펴보고, 그 결과를 여러분께 전달해드리고자 합니다. 이 내용을 통해 우리 모두가 이 문제에 대해 더 잘 이해할 수 있기를 바랍니다. 함께 이 중요한 주제에 대해 논의해 보시죠!

Netflix_0

영화 및 TV 제작 세금 공제에 대한 위협

노동조합의 주장과 비즈니스 단체의 반박

노동조합들은 2024년 투표용지에 올라갈 세금 인상을 어렵게 만드는 법안이 캘리포니아 프로그램을 종료시킬 것이라고 주장하고 있습니다. 이는 연간 수억 달러의 세금 공제를 영화 및 TV 스튜디오에 제공하는 프로그램입니다. 이러한 주장은 기업 이익을 지지하는 단체들이 이 법안을 11월 투표용지에서 제거하도록 압박하기 위한 노력의 일환입니다.

세금 공제 손실의 영향

만약 이 우려사항이 확산된다면, 영화 스튜디오 경영진들이 반대 운동에 강력한 세력으로 참여할 수 있습니다. 영화 및 TV 세금 공제 손실은 COVID-19 팬데믹, 2대의 주요 파업, 지속되는 산업 축소로 어려움을 겪고 있는 영화 산업에 특히 큰 타격을 줄 것입니다.

노동조합의 우려와 기업의 반응

노동조합의 우려

캘리포니아 IATSE 협의회 회장 Thom Davis는 “이 법안은 우리 산업과 그것을 지원하는 일자리, 그리고 이 산업에 영향을 받는 모든 이들을 파괴할 잠재력이 있다”고 말했습니다.

기업의 반응

아직 영화 스튜디오들은 Service Employees International Union California, California Teachers Assn., Northern California Regional Council of Carpenters, State Building & Construction Trades Council of California 등이 주도하는 반대 운동에 합류하지 않았습니다. Warner Bros. Discovery와 Motion Picture Assn.의 로비스트는 의견을 밝히지 않았고, 다른 주요 스튜디오들도 의견을 내지 않았습니다.

기업단체의 반박

기업단체의 주장

캘리포니아 비즈니스 라운드테이블은 이 법안이 세금 공제를 감소시키는 것이 아니라 세금 공제를 유지한다고 주장했습니다. Rob Lapsley 회장은 “우리는 이런 공포와 협박 전술을 기다려왔다”고 말했습니다.

투표용지 법안 제거를 위한 노력

노동조합과 민주당의 목표

납세자 보호 및 정부 책임법 제거는 노동조합과 민주당의 최우선 과제입니다. 이들은 유권자들이 이 법안을 지지하여 Sacramento의 권력 균형이 기울어질까 두려워하고 있습니다.

법안의 영향

이 법안은 주정부와 지방정부의 자금 조달을 제한하고, 주지사와 의회가 자신들의 정책 의제를 포기하지 않고는 새로운 프로그램에 자금을 대거나 경제 위기에 대응하기 어렵게 만들 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

studio의 용법

Korean translation: 스튜디오
Example sentences:
– I work in a recording studio. – 나는 녹음 스튜디오에서 일합니다.
– The dance studio is located on the second floor. – 댄스 스튜디오는 2층에 있습니다.
A studio is a room or building used for various creative activities such as recording, filming, or practicing an art form.

Paramount 사용의 예

Korean translation: 최우선의, 가장 중요한
Example sentences:
– Paramount among my concerns is your safety. – 내 가장 큰 걱정은 당신의 안전입니다.
– The paramount goal of the company is to increase profits. – 회사의 최우선 목표는 이익 증대입니다.
Paramount means the most important, chief, or supreme. It is used to emphasize that something is the most crucial or significant.

priority

Korean translation: 우선순위
Example sentences:
– Studying for the exam is my top priority this week. – 이번 주 시험 공부가 내 최우선 과제입니다.
– Paying the rent is a higher priority than buying new clothes. – 새 옷 사는 것보다 월세 내는 것이 더 중요합니다.
Priority refers to the order in which things should be dealt with or considered. It indicates what is most important or urgent.

숙어에서의 production

Korean translation: 생산, 제작
Example sentences:
– The factory increased its production of cars last month. – 그 공장은 지난달 자동차 생산량을 늘렸습니다.
– The film production company is shooting a new movie. – 그 영화 제작사가 새 영화를 촬영하고 있습니다.
In idioms and expressions, production can mean the act of creating or manufacturing something, such as goods, services, or artistic works.

Employees 외워보자!

Korean translation: 직원들
Example sentences:
– The company has over 500 employees worldwide. – 이 회사는 전 세계적으로 500명 이상의 직원을 고용하고 있습니다.
– All employees are required to attend the training session. – 모든 직원은 교육 세션에 참석해야 합니다.
Employees refers to the people who work for a company or organization. Memorizing this word can be helpful for language learners.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상을 이루세요! 화이팅!

Leave a Comment